Prijevodi / Sudski tumači

Prijevodi / Sudski tumači

AD HOC – VODEĆA I NAJVEĆA PREVODITELJSKA KUĆA NA PODRUČJU REGIJE ISTOČNE HRVATSKE

Zahvaljujući našem bogatom iskustvu na području prevođenja, jedinstvenoj usluzi, te našim brojnim suradnicima u mogućnosti smo ponuditi vam zaista pouzdanu uslugu prevođenja.

A pouzdanost je – kako nam uvijek iznova potvrđuju naši klijenti – jedna od najvrjednijih karakteristika koja može odlikovati prevoditeljski centar. Iz tog razloga smo našu tvrtku izgradili na četiri načela:

  • Jedna od naših najvažnijih karakteristika je naš stav prema kvaliteti. Svjesni smo toga da kvaliteta nije statična veličina, nego dinamična krivulja koja uvijek mora biti usmjerena prema gore. Naš cilj je neprestano poboljšavati razinu kvalitete naših usluga.

 

  • Vrijeme je iznimno važan čimbenik. Svjesni današnjeg brzog životnog tempa i uvijek prekratkih rokova učinit ćemo sve što je u našoj moći kako Ad Hoc ne bi bio karika zbog koje vaš posao trpi i kasni.

 

  • Vjerujemo da želite surađivati sa stvarnim ljudima – s profesionalcima s kojima možete učinkovito komunicirati, koji pokušavaju točno razumjeti vaše potrebe i koji se uvijek zalažu da se izvrši usluga koju ste tražili. Težimo ostvarenju dugoročnih poslovnih odnosa s našim klijentima.

 

  • Svaki prijevod unutar naše tvrtke obavlja se po principu „Full Service“, što obuhvaća prijevod od strane prevoditelja / sudskog tumača usko specijaliziranog za određeno područje uz eventualne konzultacije s vanjskim, stručnim suradnicima, obradu dokumenta od strane osposobljenog informatičara u cilju postizanja istovjetnosti s originalnim dokumentom, te dostavu dokumenta u željenom obliku.

 

VRSTE PRIJEVODA

U Ad Hoc centru možete zatražiti sve vrste prijevoda:

-     pismeni prijevodi
-     pismeni prijevodi ovjereni od strane stalnih sudskih tumača
-     usmeno / konsekutivno prevođenje (na sastancima, seminarima i sl.)
-     simultano prevođenje
-     lektura tekstova
-     ispunjavanje obrazaca

i to s i na veliki broj jezika (engleski, njemački, talijanski, francuski, mađarski, srpski, ruski, ukrajinski, slovenski i dr.)

CIJENE PRIJEVODA

Svaki prijevod je po vrsti teksta, kombinaciji jezika, roku ili tehničkoj obradi specifičan. Stoga budite slobodni kontaktirati nas i zatražiti neobvezujuću ponudu za predmetni dokument i u najkraćem roku javit ćemo Vam se s povratnom informacijom – procjenom troškova s minimalnim odstupanjima od +/- 10% u odnosu na konačnu cijenu izvršene usluge.

Za sve dodatne informacije stojimo Vam na raspolaganju na telefon 031/ 215 500,031/ 215 501, mobitel 098/547-283 ili putem e-maila adhoc@adhoc.hr.

REFERENCE

Tijekom deset godina postojanja ostvarili smo uspješnu suradnju s velikim brojem fizičkih i pravnih osoba.  Pročitaj više

Možda Vas zanima

Tečajevi
Pripreme za maturu
Dodatne usluge

o Autoru

admin

(2) Komentara

  1. Tatjana
    15. Travanj 2015 at 13:30

    Ja cu se vjencati za stranog drzavljanina u Osijeku 25.07 I trebao bi na sudski tumac prevodioc na engleski jezik. Zanimalo bi me da li ste tad slobodni I koja je cjena?

    • Mandić
      17. Travanj 2015 at 13:17

      Poštovana Tatjana, možemo Vam osigurati sudskog tumača taj dan. Cijena usluge iznosi 400,00 kuna. Molimo Vas da nam najkasnije do 15. lipnja potvrdite prihvaćate li našu ponudu te javite satnicu vjenčanja.

Komentiraj